разоружение — перевод на английский

Варианты перевода слова «разоружение»

разоружениеdisarmament

Вы говорите о разоружении, но где оно имеет место?
You talk of disarmament, but where is it?
— Ну, с разоружением.
— Well, to the disarmament.
— С разоружением.
— To the disarmament.
Позднее Спок возглавил империю, проповедуя реформы, разоружение и мир.
Afterwards, Spock rose to commander in chief of the Empire by preaching reforms, disarmament, peace.
Я думал, когда Советский Союз пал, мы могли на самом деле получить разоружение.
I thought when the Soviet Union fell, we could actually have disarmament.
Показать ещё примеры для «disarmament»...
advertisement

разоружениеdisarm

Мы выбрали Мексику, потому что, это страна, преданна пацифизму, готова к разоружению своей территории.
We chose Mexico because it is a country dedicated to pacifism, committed to disarming its territory.
Разоружение американских людей.
Disarming the American people.
В руководстве ничего не сказано о разоружении перед вооружённым беглецом.
There's nothing in the manual about disarming myself in front of an armed fugitive.
Полагаю, необходимо направить мои войска в Морэлос и помочь принять решение о разоружении.
I think it is essential to take my troops to Morelos and help him decide to disarm.
Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции — в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы.
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger.
Показать ещё примеры для «disarm»...