разозлишь бога — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разозлишь бога»

разозлишь богаoffend the gods

Чтобы не разозлить богов.
So as not to offend the gods.
Мы ведь не хотим разозлить богов.
We don't want to offend the gods.
Если что-то совершенно, нужно создать изъян, чтобы не разозлить богов.
If something's perfect, you have to create a flaw so as not to offend the gods.
advertisement

разозлишь богаpiss off god

Думаешь я разозлил Бога?
You think I pissed God off?
Ты разозлишь богов.
You're gonna piss off the gods.
Говорят, если хочешь разозлить бога, расскажи ему о своих планах.
They say if you want to piss off God, just tell him your plans.
advertisement

разозлишь богаanger the gods

Мы разозлили Бога, и за это он послал на нас ангелов!
How we've angered God, for him to let his angels upon us!
Народ Шерпа верит, что горные духи... защищают тех, кто уважает их, но гордость и заносчивость могут разозлить богов, и могут стать причиной больших страданий, даже смерти.
[Narrator] The Sherpas believe the mountain gods... protect those who honor them, but pride and arrogance can anger the gods... and cause great suffering, even death.
advertisement

разозлишь богаmake god angry

Вы просто еще сильнее разозлите богов.
You're just going to make the gods angrier. Please.
И тогда мотоцикл не найдется! Он опять начал свои бредовые разговоры. Ты разозлишь Бога.
You'll make God angry.

разозлишь бога — другие примеры

Ты разозлишь Бога. И тогда мотоцикл не найдется! Думаешь Бог — это бюро находок?
You take God for a lost and found bureau?
— Не прыгай, Брэдли! Ты только разозлишь Бога на себя!
You will only make god angrier with you!
Трой разозлил Бога!
Troy made God mad!