разобщаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «разобщаемый»
разобщаемый — driven them apart
Это должно вас сблизить, а не разобщать.
It should bring you closer together, not drive you apart.
Скажем, ссоры, которые их разобщали?
SAY A QUARREL THAT'S DRIVEN THEM APART?
advertisement
разобщаемый — divided
Они разобщают нас.
They're dividing' us.
Он нас разобщает.
He divided us.
advertisement
разобщаемый — другие примеры
Ты говорил, что единственное, что разобщает нас это ситуация с Талботом.
Not after— You said the only thing to be straightened out Between us was the talbot business.
А вы своим лепетом будете только разобщать.
And you, with your double talk, will just slow down the process.
Система бароний и фьефов неразумна; она разобщает.
The system of baronies and fiefdoms is foolish, it's divisive.
Войны разобщают.
War can be very isolating.