разоблачать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разоблачать»

«Разоблачать» на английский язык переводится как «expose» или «unmask».

Варианты перевода слова «разоблачать»

разоблачатьexpose

Мой милый, не будем разоблачать ваше маленькое надувательство перед этими добрыми, простодушными людьми.
My dear let us not expose your little imposture before these good plain people.
Таким образом, я хочу, чтобы эта книга разоблачала индустрию моды сверху донизу.
So I want this book to be an expose on the fashion industry — from top to bottom.
Да! Разоблачала их бесчеловечные методы.
To expose their inhumane practices!
А в искусстве часто... встречаются образы шутов или безумцев, которые своими действиями разоблачают зло.
Art often presents jesters or madmen who, by their actions, expose evil.
Они разоблачают лже-религиозные учения, освобождают членов сект, что-то в этом роде?
They expose fake religions, rescue cult members, stuff like that?
Показать ещё примеры для «expose»...
advertisement

разоблачатьreveals

— Раскрывать, разоблачать.
— To disclose or reveal.
Будучи профессионалом, он понял, что его будут снимать, и тогда вы сможете разглядеть его лицо через маску. Чтобы не разоблачать себя, он оторвал собственное лицо.
He realized there was gonna be a shot where you'd be able to see through his visor, so, rather than reveal his identity, he tore his own face off.
Знаю, я обещала никогда публично не разоблачать твой маленький видео-секрет, но, увы, я оставила Филлипа за главного.
I know I promised I'd never publicly reveal that little video secret of yours, but unfortunately, I left Philip in charge.
Нарушитель порядка должен разоблачать себя мелкими порциями
A troublemaker should reveal herself very shortly.
То, что было представлено как действительная жизнь, на самом деле разоблачает себя как жизнь ещё более зрелищная.
What was represented as real life... reveals itself simply... as more truly spectacular life.
Показать ещё примеры для «reveals»...