разных слоёв общества — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разных слоёв общества»

разных слоёв обществаdifferent backgrounds

Но я думаю, что если люди из разных слоёв общества, у них всё же может что-то получиться, если,.. ...если есть соки.
But, uh, I think that two people from different backgrounds can make it if, uh, the juice is there.
Это здорово, чтобы встретить людей из разных слоев общества, и мы все очень посмеялись.
It's great to meet people from different backgrounds, and we are all having a really good laugh.
Так наняли нас, команду из людей из разных слоев общества, разных специальностей:
And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialties:

разных слоёв общества — другие примеры

Я это помню, мисс Бонне также, как и то, что мы из разных слоев общества.
I am aware of that. I'm also aware of the social gulf between us.
Да, я имею ввиду, что пересечение разных слоев общества возможно в исключительных случаях и это свидетельствует что наши жертвы имели что-то общее, чего мы пока ещё не обнаружили.
Yeah, I mean, crossing class boundaries that extreme would be rare and indicate that our victims had something in common we haven't discovered yet.
Вшпионыидутлюди из разных слоев общества. И нет двух похожих друг на друга шпионов.
Spies come from all walks of life, and no two are exactly alike.
Люди из разных слоёв общества не могут найти общий язык. Считаете, всё это можно заменить одними поцелуями?
You can't communicate and you're at different levels, and you think that those can be replaced by a good kiss?
Для Джулиет встреча с детьми из разных слоев общества пошла на пользу, она увидела, что мир не вращается вокруг денег.
And it's been great for Juliet just to meet all different kinds of kids and see that the world doesn't revolve around money.
Показать ещё примеры...