разные миры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разные миры»

разные мирыdifferent worlds

— Два разных мира, да? — Ромео и Джульетта?
— Two different worlds, huh?
Да, но живут в разных мирах.
Yup, but they live in different worlds.
Но мы говорим о мужчинах и женщинах как о Марсе и Венере потому что они из разных миров.
But we talk about men and women as Mars and Venus because the two genders are from different worlds.
Нас доставили через Чаппа-Ай из разных миров пять циклов тому назад.
We were brought there five cycles ago from a number of different worlds.
Хао-Хао часто писал записки... чтобы сказать ей... что они принадлежат к разным мирам.
Hao-hao often scribbled notes... to tell her... they belonged to different worlds.
Показать ещё примеры для «different worlds»...
advertisement

разные мирыtwo different worlds

Наверное, мы из разных миров.
I think we come from two different worlds.
Я всегда знал, что мы с Джилл из разных миров.
You know, I always knew that Jill and I were from two different worlds.
Они что, не знают, что мы из разных миров?
Don't they know we're from two different worlds?
Знаешь, я думаю, мы из разных миров.
You know, I think we're from two different worlds.
Мы были из разных миров, но, тем не менее, говорили на одном языке любви
we were from two different worlds and yet, we spoke the common language of passion.
Показать ещё примеры для «two different worlds»...
advertisement

разные мирыseparate worlds

Но двое этих людей живут в совершенно разных мирах.
But these two people live in totally separate worlds.
В двух разных мирах в выбрали своего сына...
In two separate worlds, you picked your son...
Ты, как и многие, должно быть не знаешь, почему мы, чудища, и люди живём в разных мирах.
None of you probably know the real reason... why we beasts and humans live in separate worlds.
Есть два разных мира: Торчвуд и моя реальная жизнь.
It's like two separate worlds — there's Torchwood, and then there's real life.
Я только что была... Ну, мы словно вращались в разных мирах.
I've just been... well, we've been running around in separate worlds.
Показать ещё примеры для «separate worlds»...
advertisement

разные мирыworlds apart

Я как будто жил двумя жизнями, которые были в разных мирах.
It was like I was living two lives that were worlds apart.
При первой встрече Доналда и Айрис в «Пылающем дереве» они живут в разных мирах...
When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart...
Мы из разных миров.
We're worlds apart.
И только одно мешает осознать, что вы с ним оказались в разных мирах.
It takes one obstacle for you to realize you're worlds apart.
Они из разных миров.
They're worlds apart.
Показать ещё примеры для «worlds apart»...

разные мирыworlds

Произошло несколько нападений против разных миров на границе с территорией Минбари.
There have been a number of attacks against several worlds on the border of Minbari space.
А потом нас разбили, направили в разные миры, так что мы больше не общались друг с другом.
Then they broke us up, assigned us to other worlds... so we'd never have a chance to talk to each other.
Мы из разных миров.
I don't belong in your world.
Мы из разных миров, вы и я.
We're from opposite worlds, you and I.
от тысяч, на разных мирах.
From thousands of species across thousands of worlds.