разнеси его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разнеси его»
разнеси его — blow his
Или я разнесу ему голову.
Or I blow his head clean off.
— Только тронь, и я разнесу ему лицо!
Touch it and I blow his face off!
Я разнесу ему мозги, если он не успокоится.
I'll blow his brains out if he doesn't stop.
Я поднесу пистолет и разнесу ему мозги.
I'll raise my gun and blow his brains out.
Бросайте пушки или я разнесу ему башку. Слышали?
You drop your guns or I'll blow his fucking head off.
Показать ещё примеры для «blow his»...
advertisement
разнеси его — tear
Разнесите его в клочья.
Tear her apart!
А ты пригласила их к нам в дом, а они возьмут и разнесут его в клочья, а?
And you've invited 'em into our house, and they're gonna tear the place apart, all right?
Я собираюсь разнести ему лицо
I'm going to tear his face off.
— Прокурор разнес его в пух и прах.
The prosecutor tore him to shreds.
По нашему городу разгуливает сумасшедший, угрожающий разнести его в клочья.
There is a madman running around our beloved city, threatening to tear it apart.