раздвигаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «раздвигаемый»

раздвигаемыйspread

Твою неповторимую манеру раздвигать пальцы, когда ты протягиваешь руку на прощание.
The special way you spread them when saying good-bye.
Надо было думать, когда раздвигала ноги!
You should have thought of this before you spread your legs.
Нет, им бы только ноги раздвигать, и это — всё!
They just spread legs... and nothing.
Нормальный, это значит, что он раздвигает тебе ноги. Поднимается над тобой и ебёт.
Normal means they spread your legs, they climb on top and fuck.
Раздвигай, тебе говорят!
Spread 'em!
Показать ещё примеры для «spread»...
advertisement

раздвигаемыйpushing

— Патологическим лжецам нравится раздвигать границы.
Pathological liars like pushing boundaries.
Мне нужно было продолжать раздвигать пределы своих возможностей.
I needed to keep pushing my limits.
Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов.
Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind.
Видите ли, они думали, что раздвигают границы, а я считал, что они играют в Бога.
See, they thought they were pushing boundaries, and I thought they were playing God.
И она права, мы будем раздвигать границы дозволенного.
And she's right,we should be pushing the envelope.
Показать ещё примеры для «pushing»...
advertisement

раздвигаемыйopen

Лолотта, раздвигай двери.
Lolotte, open the door.
Теперь бери зажимы и раздвигай разрез.
Now take the 6B clamps and open the incision.
улыбается мне и слегка раздвигает ноги.
the towel takes off, it is given, smiling... with the open thighs.
Она раздвигала ляжки всё шире и шире... и шире...
And the opening got wider and wider...and wider.
Ну, может быть я устала раздвигать ноги.
Well, maybe I got tired of opening my legs.
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement

раздвигаемыйlegs

Разве я ей ноги раздвигал?
Did I spread their legs?
А пока купи себе шарф и жди, пока всякие дурнушки не начнут раздвигать свои ножки перед тобой.
Get yourself a scarf and watch the nerdy girls start throwing their legs open.
А мне надо будет садиться в кресло и раздвигать ноги?
Now, would I have to put my legs up in the stirrups?
— А мать говорила тебе, что ей не следовало раздвигать ноги?
— Did your mother tell you that she should have kept her legs closed?
Тут ведь не только ноги надо раздвигать.
There's more to this job than spreading your legs.
Показать ещё примеры для «legs»...