разгрести — перевод на английский

Варианты перевода слова «разгрести»

разгрестиclean up

Разгребем все за 5 — 6 часов.
Clean up everything in five or six hours.
Чтобы разгрести весь этот бардак.
To clean up the mess.
Следующая куча навоза, которую надо разгрести — 150 запущенных нами ракет.
Next on our list of shit, we need to clean up. One hundred and fifty missiles we launched.
Нужно разгрести бардак после них.
I got to clean up their mess.
Я здесь, чтобы разгрести ваш беспорядок.
I'm here to clean up your mess.
Показать ещё примеры для «clean up»...
advertisement

разгрестиmess

Дай мне только поговорить с ними, мы разгребем этот бардак.
Just lemme get with them, clear this mess right up.
Я тут пытаюсь всё за тобой разгрести.
I'm just trying to clean up your mess.
Ей нужно, чтоб кто-то потом всё разгрёб, а ты — идеальный вариант, для этой работы.
But she needs someone to clean up the mess after it's over, and you're the perfect guy for the job.
Спасибо, что разгрёб бардак, который сам же и устроил.
Thank you for cleaning up the mess that you've created to begin with.
— ...чтобы я разгрёб кашу, которую она заварила...
— To clean up a mess... — Lucious!
Показать ещё примеры для «mess»...
advertisement

разгрестиsort this out

Наслаждайся, пока мы разгребем все.
Enjoy, while we sort this out.
— Понадобится время, чтоб все это разгрести.
— It's gonna take a while to sort this out.
Ну, тогда сейчас самое время все разгрести.
Well, there's no better time than now to sort it out.
Все, что мне нужно — пара дней чтобы все это разгрести.
And all I'm asking for is two more days to sort it out.
На днях я собираюсь разгрести весь отцовский хлам.
One of these days I'm going to have to sort through all the Dad stuff.