разгадали загадку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разгадали загадку»
разгадали загадку — solve the riddle
Я разгадала загадку.
I have solved the riddle.
прошлый путешественник разгадал загадку за 50 секунд.
Tsk tsk. The traveler before you solved the riddle in 50 seconds.
— Да, да, да я разгадал загадку и, тем не менее, я не смог продолжить игру.
— Yeah, yeah, yeah. ...I solved the riddle and yet I wasn't able to continue on.
Разгадайте загадку рун... и я покажу вам мое настоящее могущество.
Solve the riddle of the runes and I will show you my true might.
Думаешь сможешь разгадать загадку?
You think you can solve the riddle?
Показать ещё примеры для «solve the riddle»...
advertisement
разгадали загадку — solved the mystery
Мы реально разгадали загадку, без Велмы.
We actually solved the mystery without Velma.
Мы так и не разгадали загадку этой фотографии.
We never solved the mystery of this photograph.
Он был ведущим учёным на Икаре. А я тот, кто разгадал загадку девятого шеврона.
And I'm the one who solved the mystery of the ninth chevron.
Хорошая новость в том, что я разгадал загадку появления орегонских мумий.
The good news is, I've solved the mystery of where Oregon's mummies come from.
Фара говорит, что разгадала загадку!
Farah says she's solved the mystery!
Показать ещё примеры для «solved the mystery»...
advertisement
разгадали загадку — figure it out
Пока нет, но нам нужно разгадать загадку поскорее.
Not yet, but we need to figure it out soon.
Он не хотел, чтобы она или кто-то другой смогли разгадать загадку.
He didn't want her or anyone else to be able to figure it out.
Он отдает письмо Эмме в надежде, что та сможет разгадать загадку Харви.
He gives the letter to Emma, hoping that she'll be able to figure out Harvey's puzzle.
Мне неважно, кто разгадает загадку, лишь бы решение нашлось.
I'm not concerned with who figures it out as long as it gets solved.
Я разгадал загадку Сокола.
I figured out the Falcon's riddle.
Показать ещё примеры для «figure it out»...
advertisement
разгадали загадку — solved the puzzle
— Ты уже разгадал загадку, человек?
Have you solved the puzzle, human?
Во второй раз я думала, что разгадала загадку.
The second time, I thought I solved the puzzle.
Разгадайте загадку и спасите ребёнка.
Solve the puzzle, save the child.
Придумал как разгадать загадку?
You have a way to solve the puzzle?
разгадать загадку.
Solving the puzzle.