разверзнется — перевод на английский

Варианты перевода слова «разверзнется»

разверзнетсяopened up

В 1906... во время землетрясения в Сан-Франциско... земля разверзлась и всё это... ухнуло в трещину.
In 1906 when the big one hit San Francisco the ground opened up, and this place took a header right into the crack.
Я все делаю по правилам, написанным в этом пособии по чрезвычайным ситуациям, с тех самых пор как час назад земля разверзлась и попыталась проглотить Лос-Анджелес целиком.
I go by this book, the lapd emergency manual, since about an hour ago when the earth opened up and tried to swallow los angeles whole.
Наши пути пересеклись и разверзлась пропасть.
Our paths crossed and opened up the abyss.
Когда мы потеряли Калеба, земля разверзлась и поглотила моего отца...
See when we lost Caleb, the earth opened up and swallowed my father...
Земля под тобой разверзлась и рой насекомых пополз по земле к твоему животу и груди.
The ground around you opened up, and a swarm of insects crawled up through the earth onto your stomach and across your chest.
Показать ещё примеры для «opened up»...
advertisement

разверзнетсяall hell breaks loose

И тогда разверзнется ад.
And then, all hell breaks loose.
Разверзнется ад.
All hell breaks loose.
Просто решила выпить немного кофе, прежде чем ад разверзнется передо мной.
Just grabbing a java before all hell breaks loose.
И разверзнется ад.
We count down, another ten or 12 will bust through the door, and all hell breaks loose.
Я возьмусь за твою земноводную... на которой ад разверзнется.
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... Upon which all hell breaks loose.
Показать ещё примеры для «all hell breaks loose»...