разведывательная служба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разведывательная служба»

разведывательная службаintelligence service

Публично уволить главу Секретной разведывательной службы?
Publicly sacking the head of the Secret Intelligence Service?
Джулия, ты заместитель главы Секретной разведывательной службы.
Julia, you are the deputy head of the Secret Intelligence Service.
Агент, который инициировал и организовал это преступление — майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы.
The agent who has initiated and orchestrated this crime is Major Chester Campbell of the British Secret Intelligence Service.
Аргентинской Секретной Разведывательной Службы. — Окей.
Of the argentine secret intelligence service.
NAICHO: японская разведывательная служба
{/a6}*Naicho: Japanese Intelligence Service
Показать ещё примеры для «intelligence service»...
advertisement

разведывательная службаintelligence

Разведывательная служба сообщает, что возможны еще пять или шесть взрывов на этой неделе.
These things always do. Intelligence says there could be five or six more bombings this week.
Да, я должен был встретиться с этим парнем из разведывательной службы, купить ему кофе, посмотреть, что из себя представляет работа.
Aw, yeah, I was supposed to sit down with this guy from Intelligence, buy him a coffee, see what the job entails.
Мартин Барнстоун, юрисконсульт разведывательной службы.
Intelligence legal advisor.
Когда я прошел таможню, мое имя прошло через каналы разведывательной службы.
When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.
Я глава одного спецотдела, Национальной разведывательной службы.
I'm a deputy director with special portfolio, at the office of the Director of National Intelligence.
Показать ещё примеры для «intelligence»...
advertisement

разведывательная службаintelligence agencies

Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.
Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.
Нам удалось выяснить, кому принадлежат эти спутники — разведывательным службам Китая, Германии, России и Израиля.
We were able to trace the ownership of those satellites to the intelligence agencies of China, Germany, Russia, and Israel.
AISI, CISR — разведывательные службы Италии
AISI, police request cooperation with CISR (Italian Intelligence Agencies) to share any new information.
В мире много разведывательных служб.
There are many intelligence agencies around the world.
И ни разу не был сфотографирован или опознан ни одной из западных разведывательных служб.
He's never before been photographed or identified by any Western intelligence agency.