разваливать — перевод на английский

Варианты перевода слова «разваливать»

разваливатьbreak up

Я не разваливала группу.
I didn't break up the band.
Не разваливай команду.
Don't break up the team.
Мы разваливали банки, компании и политические партии.
We broke banks, companies and political parties.
advertisement

разваливатьcase

— Ты читаешь, это дает тебе право разваливать моё дело в угоду твоему?
Which you think gives you license to blow my case in favor of yours?
И все, что ты должна была делать, — это разваливать любое дело против него.
And all you had to do was bag any case against him.
advertisement

разваливатьruining

Я должен просто наблюдать, как республиканцы разваливают нашу страну?
Should I just watch the republicans ruin our country?
Велма, ты разваливаешь мое шоу.
Velma, you're ruining my show.
advertisement

разваливать — другие примеры

Этим он разваливает армию. Наследник предпринимает открытые выпады против него, а он делает вид, будто не замечает.
The Archduke works openly against him... and he pretends not to notice.
Майки с ним хорошо продаются, но он разваливает команду!
Your kid may sell a lot of T-shirts, but he is tearing this team apart!
Знаешь, я не хотела разваливать группу.
I didn't break up the band.
Но хотя бы пытаюсь не мешать это с бизнесом который ты разваливаешь!
At least I try to keep it separate from the business... that you seem so hell-bent on flushing down the fucking toilet!
Ты разрушал немецкие города, как ребёнок, разваливает песочные замки.
You smashed up German cities. like a child knocking over sand castles.
Показать ещё примеры...