разбить окно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разбить окно»

разбить окноbroke the window

— Себастьян разбил окно на черном ходе.
Sebastian broke the window in the back door.
— Ты разбил окно?
— You broke the window?
— Он разбил окно?
— He broke the window?
Я пришла домой, и принесла цветы остудила бокалы, поставила музыку и открыла бутылку шампанского, пробка разбила окно, и я вымыла стекло, и закрыла дырку в окне картоном, а потом перевернула бутылку шампанского, и пришлось вытереть лужу.
I came home and I got some flowers and I chilled some glasses and I put some music on and I opened a bottle of champagne, and the cork broke the window so I had to clean up the glass, and then I taped some cardboard over the hole, and then I knocked over the bottle of champagne, so I had to get out the mop.
Он разбил окно и влез.
He broke the window and climbed in..
Показать ещё примеры для «broke the window»...
advertisement

разбить окноsmashed a window

Я разбил окно.
I smashed a window.
Сегодня я была на столько взвинчена, что разбила окно.
Today I got so wound up I smashed a window.
Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки.
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone!
Было около 4:30 утра. И я сказала: «Кто-то разбил окно.»
It was about, it must've been about 4.30 in the morning... and I said, «Somebody's smashed a window,»
Кто-то разбил окно и забрался в дом Аманды, пока её хоронили.
Someone's smashed a window and broke into Amanda's while she was being buried. SHE SIGHS
Показать ещё примеры для «smashed a window»...
advertisement

разбить окноthrough the window

Значит, он выбил дверь, разбил окно, чтобы инсценировать вторжение в дом.
So, he kicks in the door, punches a hole in the window, then tries to make it all look like a break-in.
— Похоже, кто-то разбил окно в машине.
— It was like a car window, or something.
Я провёл 40 различных моделирований, пытаясь выяснить, как кровь попала в машину, когда он разбил окно, или может была борьба с Дениз, даже если они танцевали танго, совпадений с найденным вами рисунком нет.
I ran 40 different simulations, trying figure out if the blood got there from punching in the window or maybe some kind of struggle with Denise, even if they were doing the tango, and none of them matches the pattern that you found.
Вешалка для шляп разбила окно, помнишь?
A hat rack fell through the window, remember?
И однажды я разбил окно машины моего отца, а он подумал, что это сделал мой младший брат.
I put one through the window of my old man's Rambler, and he thought my baby brother did it.
Показать ещё примеры для «through the window»...