разбазаривать — перевод на английский

Варианты перевода слова «разбазаривать»

разбазариватьwaste

Фэй. И чего я должна разбазаривать свою молодость вместе с этими придурками?
Why do I have to waste my youth alongside these jerks?
С ума сошли — так разбазаривать казенные деньги?
Such a waste of State resources?
Я думаю, что писать пропагандистские тексты — разбазаривать твой талант.
But writing propaganda is a waste of your talent.
У тебя нет права голоса. Человек не должен оказываться в положении, когда ему приходится разбазаривать вполне приличную собственность.
A man should not be put in the position where he has to waste perfectly good property.
Не разбазаривай свой талант.
Don't waste your talent.
Показать ещё примеры для «waste»...
advertisement

разбазариватьsquander

Если ты закончила разбазаривать чары на поддержание своей красоты, от которой так мало пользы, то тебе будет интересно узнать, что звезда вернулась.
If you have quite finished squandering your magic on your rather counterproductive beauty routine, you might like to know that the star has returned.
— Ну... сначала было нормально, потом я соорудила лабораторию, он посчитал, что я разбазариваю время на глупости, и, полагаю, он был прав, но...
— Well, he actually was fine, and then I set up this darkroom and he thought I was, like, squandering all this time on silliness and I guess he had a point, but...
Мы разбазариваем ценные ресурсы на малые или безвозвратные инвестиции.
We are squandering valuable resources for little or no return on investment.
И мы не можем так... разбазаривать деньги.
We cannot squander money like this.
И я боюсь, что если ты будешь разбазаривать свое сердце с большим, и еще большим количеством фривольных...
And I worry that if you squander your heart with all of these many, many more frivolous...
Показать ещё примеры для «squander»...