радоваться этому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «радоваться этому»

радоваться этому'm so glad

Ты должна радоваться этому
You should be glad about that.
Радуйся этому.
Be glad for it.
Я так радовалась этому переезду...
I was glad to move...
Надо радоваться этому.
— Don't be. You should be glad.
Я радуюсь этому!
I'm so glad!
advertisement

радоваться этомуbe happy about this

Барни, почему ты так радуешься этому?
Barney, why are you so happy about this?
Потому что должен признать, ты слишком уж радуешься этому дереву.
'cause I got to say, You seem a little too happy about this tree.
Тебе не стоит так радоваться этому.
You shouldn't be so happy about it.
В любом случае, ты не должен так радоваться этому.
Whatever it is, you don't have to be so happy about it.
Конечно я выполнил всё, что они хотели, но не слишком радовался этому, потому как провёл весьма долгое время в пути.
And so, of course I complied with what they wanted, — I wasn't happy about it because I had been tired, I drove quite a long way.
Показать ещё примеры для «be happy about this»...
advertisement

радоваться этомуenjoy this

Мы должны радоваться этому пока есть возможность.
We should enjoy this while we can.
Я правда хочу радоваться этому, но... твой каблук уперся мне в бедро.
I really want to enjoy this, but... your heel is digging into my thigh.
Если мы хотим остаться в кабинете, нам нужно заявить о событии, меняющем правила игры, которое позволит людям радоваться этой победе.
If we want to stay in office, we need to announce a game-changing event, which means letting the people enjoy this victory.
радуется этому?
Is she enjoying this or what?
и радуйтесь этому дню, хорошо?
And enjoy your day, okay?
Показать ещё примеры для «enjoy this»...