радикальные меры — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «радикальные меры»
радикальные меры — drastic measures
Мы должны принять радикальные меры.
Drastic measures must be taken.
В конце концов, я знал, что это будет радикальным мерам.
In the end, I knew it would be drastic measures.
Стратегия весьма отчаянная, но в данных обстоятельствах необходимы радикальные меры.
I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures.
Радикальные ситуации требуют радикальных мер.
Drastic situations call for drastic measures.
Радикальные меры ни к чему.
No need for drastic measures.
Показать ещё примеры для «drastic measures»...
advertisement
радикальные меры — drastic
— Они прибегли к радикальным мерам.
— Drastic action is called for.
Нет, Энн, плохо. Тебе, может, и плевать на будущее Джерри, но мне нет. Мы должны принять радикальные меры, чтобы сделать его счастливым, чтобы всех сделать счастливыми.
We need to do something very drastic so he can be happy, so we can all be happy.
Совет всегда присылает сотни писем, прежде чем принять радикальные меры.
The council always sends hundreds of letters before they do anything drastic. Now, come here.
Время для радикальных мер, Шеф.
These are drastic times, Chief.
Кое-что вы можете сделать, но это радикальная мера.
There is something you can do, but it's drastic.
Показать ещё примеры для «drastic»...
advertisement
радикальные меры — extreme measures
И наивно верить, что хоть что-нибудь меньшее, чем столь же радикальные меры, их остановит.
And it would be naive to think that anything less than extreme measures will stop them.
И наивно верить, что хоть что-нибудь меньшее, чем столь же радикальные меры, их остановит.
It's naive to think that anything less than extreme measures will stop it.
Если бы не сценарий тикающей бомбы, нам бы, возможно, не нужно было бы прибегать к столь радикальным мерам, но мы не можем ставить на кон еще одну жизнь в Капитолии.
If it weren't for the ticking clock scenario, we probably wouldn't ask for such extreme measures, but we can't risk another death on Capitol Hill.
Это чисто врачебное решение — не предпринимать радикальных мер, чтобы ему было комфортно.
It's a purely medical decision not to try any extreme measures, just to make him comfortable.
Муса прибегал к всё более радикальным мерам, а я был против.
Musa was becoming extreme in his measures and I disagreed.