рада поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рада поговорить»

рада поговоритьhappy to talk to

Я просто была рада поговорить с кем-нибудь по телефону.
I was just happy to talk to someone on the phone.
Да, он будет рад поговорить с тобой.
Yeah, Charlie would be happy to talk to you.
Буду рад поговорить с ним после того, как поем немного.
Happy to talk to him after I get a little food.
Слушай, я буду рада поговорить с Риверами.
Listen, I am happy to talk to the Riveras.
Он будет рад поговорить с вами о своих конно-ездовых триумфах.
He'll be happy to talk to you about his equestrian triumphs.
Показать ещё примеры для «happy to talk to»...

рада поговоритьglad to talk to

Конечно, всегда рад поговорить с прессой.
Sure. Always glad to talk to the press.
Ты будешь рад поговорить со мной, когда я с тобой закончу. Майор.
You'll be glad to talk to me before I'm through with you.
И я буду очень рад поговорить с вашим адвокатом, мэм.
And I'll be very glad to talk to your attorney, ma'am. Playing hooky again, huh?
Он сказал, что был бы рад поговорить с Десницей лично
He said he'd be glad to talk to the hand himself.
— Мэм, я так рада поговорить с вами.
— Ma'am, I am so glad to talk to you.
Показать ещё примеры для «glad to talk to»...

рада поговоритьlove to talk

Я бы рада поговорить о ней, но мне нужно кое-что сделать до 8 часов.
I would love to talk about her, but I just have to do something before 8:00.
— Так что если у вас есть идея для собственного сериала, мы были бы рады поговорить об этом.
— So if you had an idea for, like a TV show for yourself, well, we'd just love to talk about it.
Да, я уверен, девочка с ножом будет рада поговорить с парнем, толкнувшем ее на край.
Yeah, I'm sure the girl with the knife would love to talk with the guy who pushed her over the edge.
Был бы рад поговорить с тобой об этом.
— I'd love to talk with you about it.
Был бы рад поговорить с тобой о твоем опыте клинической смерти.
I would love to talk to you about your own N.D.E.
Показать ещё примеры для «love to talk»...

рада поговоритьto talk

И я действительно буду рада поговорить об этом
And I'd really like to talk about it.
Если всё же надумаешь, я всегда рада поговорить.
If you're still willing to appear, we're still willing to talk.
Все эти уроды, что рады поговорить о богоугодной ерунде...
Of those bastards who talk that shit right...
Я буду рад поговорить об этом потом.
I'd like to talk about it again when you're ready.
Да, но я был бы рад поговорить и с вице-президентом.
Yes, but I won't mind talking to the vice-president either.