работать над делом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать над делом»

работать над деломworking a case

Я только понял, что он работал над делом.
I just figured he was working a case.
Работает над делом, тоже занята.
Working a case, also busy.
Ты что, работаешь над делом без меня?
What, are you working a case without me?
Я тут неподалёку работала над делом, нужно было проветрить голову, взглянуть под другим углом.
Yeah. I was working a case nearby here, needed to clear my head, get a little perspective.
Ты работаешь над делом без меня?
Are you working a case without me?
Показать ещё примеры для «working a case»...
advertisement

работать над деломworking on

Вы работаете над делом о бронированной машине?
Oh, are you working on the armored car case?
Я всю ночь не спала, работала над делом доктора Свет.
Yes, I was up all night working on the Doctor Light case.
— Я работаю над делом по этанолу.
— I'm working on that ethanol thing.
Он устал потому что он был здесь всю ночь работал над делом Красного Джона.
He was tired because he was here all night working on the Red John case. It's completely bogus.
Сложновато работать над делом Тревиса на чужих компьютерах.
It's getting kind of hard working on travis' case On borrowed computers.
Показать ещё примеры для «working on»...
advertisement

работать над деломcase

Но мы уже работаем над делом.
Uh, but we already have a case.
Ты ведь работаешь над делом Йовани Гарзы?
Yovani garza case, you have it, right?
А детектив, который работал над делом, Стивенс, использовал её в трех судах перед этим и в двух после.
And the detective on the case, Detective Stevens, used her for three prior trials and two subsequent ones.
С того дня я поклялся, что никогда не буду отдыхать, пока работаю над делом.
From that day on, I vowed to never take time off during a case.
Пока мы работали над делом, ты ни разу не вспомнил про своего брате Джо, я знаю, это тебе просто больно вспоминать, но не натвори глупостей.
This whole case, you haven't said anything about your brother Joe, and I know it is probably killing you, but do not do anything stupid.
Показать ещё примеры для «case»...
advertisement

работать над деломi'm working a case

Иногда больше, когда работаю над делом, как например сейчас.
Even more when I'm working a case like the one I presently am.
Работаю над делом.
I'm working a case.
Я работаю над делом.
Well, there's this case I'm working.
То же, что и ты... Работаю над делом.
Same as you -— I'm working the case.
Тоже самое, что и здесь работаю над делом.
Same thing I'm doing here-— working on a case.