работать круглые сутки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работать круглые сутки»

работать круглые суткиworking around the clock

Они по уши в долгах. Он работает круглыми сутками. У них новорожденный ребёнок.
They're deep in debt, he's working around the clock, they got a new baby.
Им оказался Герберт Миллер, житель Портленда, который работал полиция Портленда и агенты ФБР не прекращают поиски, но полиция Портленда и агенты ФБР работают круглыми сутками, но... пока еще не удалось напасть на след человек, появившийся на этом сайте, идентифицирован как Истер Миллер,
I got a list of assholes my girlfriends and me think he ought to kill next. Last seen five days ago, FBI agents have been working around the clock...
— Я работаю круглые сутки.
I'm working around the clock.
Там агенты работают круглые сутки.
There's agents working around the clock.
Я думал, что в Дании вы работаете круглые сутки.
I thought you'd be working around the clock in Denmark.
Показать ещё примеры для «working around the clock»...
advertisement

работать круглые суткиwork

Обещаю, я буду работать круглые сутки, и я смогу вас впечатлить.
I promise I will work 24/7, and I will impress you.
Тэннер все еще заставляет тебя работать круглыми сутками?
Is Tanner still making you work 24/7?
Нельзя работать круглые сутки, Джен.
You can't work 24/7, Jen.
Посмотри на нас, ты можешь уехать в любое мгновение, я работаю круглые сутки... у нас никогда не будет нормальных отношений.
Between the two of us, you taking off with a moment's notice, me working 24/7... we're never gonna have a normal relationship.
Мы работаем круглыми сутками. Нейтрализовать химикат,... .. не повредив окружающие ткани мозга, не так просто.
We've been working to dissolve a chemical inside the brain without harming surrounding tissue and it is not easy.