работает очень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работает очень»

работает оченьwork very

Они работают очень хорошо для бильярдных шаров, пушечных ядер и гравитации.
And they work very well for billiard balls and cannonballs and gravity.
Ваш сын нуждается в вас на работу, и он нуждается в вас работать очень трудно.
Your son needs you to work, and he needs you to work very hard.
Теперь они должны были работать очень быстро.
Now they had to work very fast.
Ни один из них не работает очень хорошо вообще.
Neither of them work very well at all.
Мы все должны работать очень усердно, чтобы быть уверенными, что ничего больше не случится.
Look, we must all work very hard at making sure that nothing else happens.
Показать ещё примеры для «work very»...
advertisement

работает оченьwork really

Так что, мы должны работать очень быстро, чтобы найти нашу биологическую мать.
So we need to work really fast to find our birth mother.
Мне придется работать очень тяжело, что бы помочь тебе.
I had to work really hard to help you.
Так ты понимаешь, что должен работать очень тяжело, чтобы вылечить меня.
So that you get that you have to work really hard to fix me,
Смотри, я может не так уж и похожа на ... хрусталь, но мне нужна работа и я обещаю, что буду работать очень усердно, если ты дашь мне шанс
Look, I may not be all that much like... a crystal, but I need a job, and I promise I will work really hard if you give me a chance.
Она работала очень тяжело на это, и я просто подумал, что.
She worked really hard on that, and I just thought that...
Показать ещё примеры для «work really»...
advertisement

работает оченьworking

Ладно, мы можем прояснить интересующие меня вещи о всяких местных Гомерах, с которыми ты видишься в свободное время, которое появляется, когда ты не работаешь очень усердно? — Извини?
Can we be clear about my interest in the local Gomers that you see in the free time you create by not working?
Ты сходишь с ума, и вот она работает очень усердно и даже не потеет.
You're losing your mind, and there she is, working just as hard, not even breaking a sweat.
Наша организация работает очень просто.
The way our organization works is straightforward.
Я работала очень усердно над своим акцентом.
I've worked and worked on my accent.
Я только что узнал, что она работает очень хорошо.
I just found this, it worked fine.
Показать ещё примеры для «working»...
advertisement

работает оченьvery

Над этим списком работали очень дорогостоящие специалисты.
A very expensive counterintelligence worked up that list.
В любом случае, я встретил одну из женщин, которая, на самом деле, работает очень невозмутимо, очень толково и бабушка.
Very cool, very smart, and a grandmother.
У нас работают очень талантливые люди.
We have some very talented people working here.
Сейчас, когда вы думаете о себе, работает очень специфическая область вентромедиальной префронтальной коры
When you think about yourself right now, a very specific area of the ventromedial prefrontal cortex is activated.
Вы работаете очень хорошо.
You're doing very well.
Показать ещё примеры для «very»...