работает на людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работает на людей»

работает на людейwork for a man

Я работаю на человека по имени Ленни Коул.
I work for a man called Lenny Cole.
Я теперь работаю на человека который думает как ты.
I now work for a man who thinks like you.
Я хочу работать на человека как вы, а не быть казачком.
I want to work for a man like you, not sail a yacht.
Мой клиент вынужден работать на человека, с которым ему не справиться.
My client is forced to work for a man that he cannot fight.
А теперь ты работаешь на человека, которого никогда не видела.
Now you work for a man you've never seen.
Показать ещё примеры для «work for a man»...
advertisement

работает на людейworks for the people

И этот парень работает на людей, которые сделали это с нами?
And this guy works for the people who did it to us?
Может, это только мое мнение, но я бы не позволил человеку, которого я едва знаю, который работает на людей, которые нас похитили, держать опасную бритву у моего горла.
Maybe it's just me, but I don't think I'd let a man I barely know who works for the people who kidnapped us hold a straight blade to my throat.
Люди, как я, не работают на людей, как вы.
People like me don't work for people like you.
Кто-то, кто имел доступ к нему, кто работает на людей, которые охотились на Дэвида Кларка.
I think someone who had access to him, someone who's working for the people who are after David Clarke.
Я работаю на людей, которые не любят чужаков , задающих слишком много вопросов. И они что?
I work for some people that don't like strangers asking questions.
Показать ещё примеры для «works for the people»...
advertisement

работает на людейworking for a guy

Первая работала на человека по имени Крэйн.
The first was working for a guy called Crain.
— Ты работаешь на человека, который нас удерживал из-за яйца.
You're working for the guy who held us captive over the egg.
Ты работаешь на человека, что пытал нас из-за яйца.
We saw your phone. You're working for the guy who held us captive over the egg.
Пожалуйста, я просто работаю на человека.
Please. I just work for the guy.
Он работает на человека по имени Гарри Пирс.
He works for a guy called Harry Pearce.
Показать ещё примеры для «working for a guy»...