пытаюсь собрать воедино — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь собрать воедино»
пытаюсь собрать воедино — 'm just trying to piece together
Я просто пытаюсь собрать воедино произошедшее.
I'm just trying to piece together what happened.
Я просто пытаюсь собрать воедино всю информацию, какую могу.
I'm just trying to piece together all the information that I can.
Мы просто пытаемся собрать воедино, последние часы профессора Робинсона.
We're just trying to piece together Professor Robinson's final hours.
пытаюсь собрать воедино — trying to piece together
Я ходил повидаться с Джусом этим утром... пытался собрать воедино...
I went to see Juice this morning... trying to piece together...
Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это.
I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this.
Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
We've been trying to piece together what happened.
пытаюсь собрать воедино — другие примеры
Я пытаюсь собрать воедино эту свою книгу, — криминальная фантастика.
I'm trying to get this whole book together, this crime fiction thing.
У Grubby's много Нетопырей, а Sky всё пытается собрать воедино армию, из ястребов и грифонов.
Grubby's got a lot of those Batriders and Sky's been trying to put an army together... of these Dragonhawk Riders and Gryphon Riders as well.
Я просто пытаюсь собрать воедино все, что случилось.
I'm just trying — to piece together what happened.
Я пыталась собрать воедино, что реально произошло.
I tried to put together the real story of what happened.