пытаюсь поставить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь поставить»
пытаюсь поставить — trying to put
Просто пытаюсь поставить точку, Рейнолдс. Да?
Just trying to put a period on it, Reynolds.
Да, мы пытаемся поставить мини-сериал на основе жизни Евы Браун.
Yeah, they're trying to put together a miniseries for me on Eva Braun.
Они ничего не заметили, пока сегодня не поймали парня, в тот момент, когда он пытался поставить его на место.
They didn't realize it until today 'cause they caught the guy trying to put it back.
Я не пытаюсь поставить тебя меж двух огней, Дункан.
I-I--I'm not trying to put you in the middle, Duncan.
Казалось, будто ты её читаешь, а не пытаешься поставить себя на место человека, который жил в Западной Вирджинии, ездил по проселочным дорогам, пил самогон?
It sounded as if you were reading it rather than, like, trying to put yourself in the person's point of view, that he lived in West Virginia, he was driving around on a country road, drinking moonshine?
Показать ещё примеры для «trying to put»...
пытаюсь поставить — trying to
Я не знаю почему Уолкер пытается поставить подножку разогнавшемуся слону.
I don't know why Walker's trying to tackle a charging elephant.
Многие будут пытаться поставить им подножку в жизни, и пока они под моей опекой, я сделаю всё, чтобы не дать им не упасть.
They're gonna have plenty of people trying to tear them down in life, so while they're under my roof, the least I can do is try to build them up.
Другая теория предполагает, что мы имеем дело с подражателем, и он пытается поставить под сомнение осуждение Расселла.
The other theory is we have a copycat and he's trying to cast doubt on Russell's conviction.
С учетом его молодости и гнева... он не пытается поставить себя на место отца, как мы думали первоначально.
Given his youth and the anger, he's not trying to fill the father role — like we initially thought.
— Кто-то пытался поставить мне клизму.
— Somebody tried to give me an enema.
Показать ещё примеры для «trying to»...