пытаюсь определить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь определить»

пытаюсь определитьtrying to determine

Мы пытаемся определить точно сколько энергии требуется системам, которыми управляет кресло.
We are trying to determine how much power is required to operate the systems.
Полиция пытается определить месть или ограбление было мотивом.
Police are trying to determine whether revenge or robbery was the motive.
Пытаясь определить , как задушили Залмана, я также обнаружила небольшое количество органофосфатов в его носу и горле.
In the process of trying to determine how Zalman was asphyxiated, I also discovered the presence of a low dose of organophosphates in his nose and throat.
Мистер Каннинг действительно пытается определить, что из слов нашего клиента, основано на библии, а что нет?
Is Mr. Canning really trying to determine what is religiously based speech and what is not?
Всё пытаюсь определить, что вызвало эти ожоги на виске.
Still trying to determine what caused these burns on his temple.
Показать ещё примеры для «trying to determine»...

пытаюсь определитьtrying to figure out

Я охотился за головами, так сказать, пытаясь определить своего наилучшего приемника.
Doing a bit of headhunting, so to speak, trying to figure out who a worthy successor would be.
Пытались определить хронологию.
Trying to figure out a chronology.
Это мы и пытаемся определить.
That's what we're trying to figure out.
Не тратьте много времени пытаясь определить место этого эпизода во временной последовательности серий.
Don't spend a lot of time trying to figure out where this episode comes in in the timeline of the series. It doesn't.
Пытается определить, как лучше его приготовить.
It's trying to figure out how long to cook him.
Показать ещё примеры для «trying to figure out»...

пытаюсь определитьtrying to

— Сэм пытается определить четкую позицию.
Sam's trying to build a position.
Знаешь, он пытается определить нахождение Пакгауза, прощупывая электросеть. Только посмотри на это.
You know, he's trying to find the location of this warehouse by probing the electrical grid.
Он всегда смотрит на меня так, будто пытается определить мой авторитет.
He always looks at me like he's trying to guess my weight.
Знаешь как ты всегда пытаешься определить сарказм?
You know how you're always trying to learn about sarcasm ?
Мы пытаемся определить его местонахождение.
Well, we're trying to locate him.
Показать ещё примеры для «trying to»...

пытаюсь определитьtrying to identify

Мы пытаемся определить личности двух этих женщин.
We are trying to identify these two women.
Энджелла пытается определить.
Angela's trying to identify.
Бесполезно пытаться определить производителя. Такие « уши» только на черном рынке.
It's pointless trying to identify a manufacturer.
Я пытаюсь определить волокно, найденное на жертве.
I'm trying to identify a fiber I found on a victim.
Но я пытался определить частоты, на которых летучие мыши привлекают своих сородичей.
But I was trying to identify... the frequencies that draw bats to gather with their own kind.
Показать ещё примеры для «trying to identify»...

пытаюсь определитьtrying to pinpoint

Я пытаюсь определить тот момент, когда потеряла тебя.
Trying to pinpoint the exact moment I lost you.
ЦРУ пытаются определить ее местонахождение, сэр.
The CIA is just trying to pinpoint her location, Sir.
Тогда почему мы не пытаемся определить местоположение Ангела?
Why aren't we trying to pinpoint Angel's location?
Используя нашу базу фотографий мы пытаемся определить настоящую личность Мистериона.
Using our photos, we are trying to pinpoint Mysterion's identity.
Нина пытается определить когда именно он приехал в страну.
Nina's trying to pinpoint exactly when he got into the country.
Показать ещё примеры для «trying to pinpoint»...

пытаюсь определитьis still trying to determine

Мы все еще пытаемся определить, что убило их.
Well, we're still trying to determine what killed them.
Из-за масштабов возможной угрозы которые мы до сих пор пытаемся определить, и из-за важности этих, ээ, избирательные центры, мы просим губернатора объявить
Because of the scale of a possible threat which we're still trying to determine, and because of the importance of these, uh, voting centers, we're asking the governor to declare
Медэксперт пытается определить, было это сделано до или после смерти.
The M.E. is still trying to determine whether it was done ante— or postmortem.
Судебно-медицинская экспертиза Ратленд Каунти до сих пор пытается определить число жертв и опознать их по останкам скелетов выкопанным на земле подсудимого
Rutland County Forensics Team is still trying to determine the amount of victims and their identities through the skeletal remains exhumed from the defendant's property.
Ожидать движения и путешествия задержки поскольку власти все еще пытаются определить масштабы проблемы.
Expect traffic and travel delays as authorities are still trying to determine the scope of the problem.