пытаюсь обезопасить тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь обезопасить тебя»
пытаюсь обезопасить тебя — trying to keep you safe
Я пытался обезопасить тебя.
I was trying to keep you safe.
Мы пытались обезопасить тебя.
We were trying to keep you safe.
Тогда прости меня за то, что я изо всех сил пытаюсь обезопасить тебя.
Then forgive me for being worried out of my wits about you and trying to keep you safe!
advertisement
пытаюсь обезопасить тебя — 'm just trying to keep you safe
Но это моя работа, я пытаюсь обезопасить тебя.
— This is my job. — The pool? I'm just trying to keep you safe.
Я только пытаюсь обезопасить тебя.
I'm just trying to keep you safe.
advertisement
пытаюсь обезопасить тебя — другие примеры
Просто пытаюсь обезопасить тебя, чтобы это не привело к тому, что всю жизь ты решала проблемы от одной ночи веселья с каким-то парнем, которого ты толко начинаешь узнавать.
I'm just trying to make you aware so that you don't end up with a lifetime of problems from one night of fun with some guy you're just getting to know.
Я просто пытаюсь обезопасить тебя.
I'm just trying to be safe.