пытаюсь вернуться домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытаюсь вернуться домой»
пытаюсь вернуться домой — trying to get home
Чёрт возьми, послушайте, я просто пытаюсь вернуться домой из Вегаса.
Goddamn it, look, I was just trying to get home from Vegas.
С тех пор пытаемся вернуться домой.
Been trying to get home ever since.
Отец пытался вернуться домой к матери.
My father was trying to get home to my mother.
Пытался вернуться домой, чтобы увидеться с матерью в Западной Вирджинии, это далеко от Округа Колумбия.
Tried to get home to see his mother in West Virginia, got as far as DC.
advertisement
пытаюсь вернуться домой — 'm just trying to get home
Я просто пытаюсь вернуться домой.
Ah, you know, I'm just trying to get home.
Я просто пытаюсь вернуться домой к семье.
I'm just trying to get home to my family.
Мы просто пытались вернуться домой.
We were just trying to get home.
advertisement
пытаюсь вернуться домой — другие примеры
Вы только подумайте, что кто-то больной как Феррис... пытался вернуться домой из больницы?
Can you imagine someone as sick as Ferris trying to walk home from the hospital?
Если вы из системы Вентари, пожалуйста, не пытайтесь вернуться домой без дополнительного разрешения.
If you are from the Ventari system, you are asked not to return until authorized.
Я пытался вернуться домой. Моя суперскорость исчезла снова в районе Колорадо Срингс.
I tried to make it home, my super-speed gave out again around Colorado Springs.
Мы пытались вернуться домой, Лемон, в метамфетаминовой лаборатории .
We tried to get back home, Lemon, in a meth lab.
Вы не пытались вернуться домой?
You never went home?
Показать ещё примеры...