пытался сбежать от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался сбежать от»

пытался сбежать отtrying to get away from

Возможно, она прыгнула, пытаясь сбежать от кого-то.
Maybe she jumped, trying to get away from somebody.
Похоже, что Джастин пыталась сбежать от него.
It looked like Justine was trying to get away from him.
Наверное, это началось когда мы впервые встретились, и ты пришел в Далтон, потому что пытался сбежать от Карофски, а я хотел помочь тебе с этим.
I guess it started when we first met, and you came to Dalton because you were trying to get away from Karofsky and I wanted to help you through that.
Думаю, он пытается сбежать от нас. Или он обманывает сам себя.
He's trying to get away from us, or he's fooling himself.
Я пытаюсь сбежать от них, навсегда.
It's about trying to get away from them, for good.
Показать ещё примеры для «trying to get away from»...
advertisement

пытался сбежать отtrying to escape

Всего лишь штраф за превышение скорости, когда она пыталась сбежать от своего буйного парня.
For a speeding ticket she got trying to escape an abusive ex-boyfriend.
Абель сорвался с балкона, пытаясь сбежать от них.
Abel had a nasty fall trying to escape them.
Ты танцуешь, как будто пытаешься сбежать от разъяренных жителей.
You dance like you're trying to escape angry villagers.
Так что, может он был просто человеком, который пытался сбежать от своего прошлого?
That he'd torn up. What if he was just a man trying to escape his past?
Вы пытаетесь сбежать от своей судьбы и бежите.
You try to escape your destiny and run.
Показать ещё примеры для «trying to escape»...