пытался дозвониться до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался дозвониться до»

пытался дозвониться доtried calling

— Я пыталась дозвониться до тебя.
— I tried calling you.
Я пытался дозвониться до Уеса.
Tried calling Wes.
Пытался дозвониться до тебя.
— I tried calling you.
Я пыталась дозвониться до тебя вчера ночью, звонила всю ночь.
I tried calling you last night, all night.
Я пытался дозвониться до тебя и вчера ночью, и позавчера.
I tried calling you last night, and the night before that.
Показать ещё примеры для «tried calling»...
advertisement

пытался дозвониться до've been trying to reach

Я пыталась дозвонится до Сэма.
I've been trying to reach Sam.
Я пытался дозвониться до тебя, но ты был почему-то... не доступен.
I've been trying to reach you, but you're always somehow, uh... unavailable.
Я пытался дозвониться до тебя несколько часов.
I've been trying to reach you for hours.
Я пытаюсь дозвониться до детективов Переза и Рейли, но я не могу их найти.
I've been trying to reach Detectives Perez and Riley and I can't seem to locate them.
Я пытаюсь дозвониться до тебя.
I've been trying to reach you.
Показать ещё примеры для «'ve been trying to reach»...
advertisement

пытался дозвониться до've been trying to get

Я пытаюсь дозвониться до тебя все утро.
I've been trying to get you all morning.
Я пыталась дозвониться до тебя целый день.
I've been trying to get a hold of you all day.
Я пыталась дозвониться до тебя.
I've been trying to get you on the phone.
Я пыталась дозвониться до вашей матери, но эта Надин не пропускает мои звонки.
— Uh... — I've been trying to get your mother on the phone, but that Nadine is quite the gatekeeper.
Я пытался дозвониться до него весь день.
I've been trying to get a hold of him all day.
Показать ещё примеры для «'ve been trying to get»...
advertisement

пытался дозвониться до've been trying

Привет, Расс, пыталась дозвониться до тебя в больницу.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Я за последний час трижды пыталась дозвониться до Стива.
I tried Steve three times in the last hour.
Я весь день пытался дозвониться до Кимберли, чтобы извиниться и... — Ты что делаешь?
Well, anyway, I've been trying to call Kimberly all day to apologize and--
Я пыталась дозвониться до тебя.
I've been trying your cell.
Я весь день пыталась дозвониться до Нью-Йорка выслеживая Дракона, но безуспешно.
I spent the whole day calling New York trying to track down the Dragon, but no luck.
Показать ещё примеры для «'ve been trying»...

пытался дозвониться доbeen trying to get hold

Я пытаюсь дозвониться до Люка.
I'm trying to get a hold of Luke.
Я пыталась дозвониться до отца.
I was trying to get a hold of my dad.
Который пытался дозвониться до Сьюзи. Вчера.
That was trying to get hold of Suzie.
Она пыталась дозвониться до тебя.
She's been trying to get hold of you. Oh!
Я с трех часов пытаюсь дозвониться до тебя.
I've been trying to get hold of you since 3 o'clock this afternoon.