пытались выбить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытались выбить»
пытались выбить — trying to
Ты пытаешься выбить из него признание?
You trying to make it confess?
"Доджерс" пытаются выбить "Метс" из игры.
Dodgers trying to eliminate the Mets.
Ненавижу, как он хлопает меня по спине, будто пытается выбить застрявший в горле кусок.
I hate the way he keeps slapping me on the back... like he's trying to dislodge a piece of meat from my throat or something.
Если ты так пытаешься выбить из меня.... какую-нибудь сопливую историю о том, какая ужасная и невыносимая у меня жизнь, то лучше сразу забудь.
If you're trying to tell me to... to tell you some sob story about how horrible and painful my life is, forget it.
Я взял того, кто притворялся моим сыном... у той, что притворялась его матерью и пытался выбить его мозги об стену!
I took the one that did pretend to be my son... from the one that did pretend to be his mother and try to dash his brains against the wall!
Показать ещё примеры для «trying to»...
advertisement
пытались выбить — tried to get
Пока я пыталась выбить запах с Брика,
So, while I tried to get the stink off Brick,
Пытались выбить постановление суда для ареста счётов и ранчо Тоби, прокурор отказал — нет оснований, ни разу не был арестован, в суде был один раз — и тот из-за развода.
Yeah, tried to get a court order on his bank accounts and the ranch, DA wouldn't do it. Toby's got no record.
Я пытаюсь выбить ему контракт.
I'm trying to get him a new deal.
Я хватал свой шарф и мчался к магазину спиртного, где зависали все бандиты, и пытался выбить крэка по хорошей цене.
I'd grab my scarf, and I would run on down to the liquor store where the thugs hang out, and I would try to get a good deal on some crack.
Они пытаются выбить из меня эту информацию.
That's what they're trying to get out of me
Показать ещё примеры для «tried to get»...
advertisement
пытались выбить — tried to beat it out
Они пытались выбить это из меня.
They tried to beat it out of me.
И когда вы пытались выбить их из него, девушка, которая была с ним, угрожала сообщить в полицию.
And when you tried to beat it out of him, the girl he was with, she threatened to tell the police.
Хоть ты и ненавидел меня за то, кто я такой, пытался выбить это из меня — я поклонялся твоему умению творить музыку.
And even though you hated me for being who I am, and tried to beat it out of me, I worshipped the way that you made music.
Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа.
They're trying to beat the back door in, Dad.
И не пытайтесь выбить это из меня.
And don't try to beat it out of me.