пытаешься обидеть меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаешься обидеть меня»

пытаешься обидеть меняtrying to hurt me

— Ты пытаешься обидеть меня?
Are you trying to hurt me? No!
И я думаю, вы пытаетесь обидеть меня с тех самых пор.
And I think you've been trying to hurt me back ever since.
Когда кто-то пытается обидеть меня, появляется... она.
When someone tries to hurt me, it's like she comes out.
Потому что ему все равно, он не пытается обидеть меня, он просто ... Единственные кто не знает, что Дерек любит Мередит, это Дерек и Мередит.
He's not having an affair, he's not trying to hurt me, he's just... the only people who don't know derek loves meredith are derek and meredith
advertisement

пытаешься обидеть меняare you trying to hurt my feelings

Ты пытаешься обидеть меня, Вернан.
Now you're trying to hurt my feelings, Vernan.
Пытаешься обидеть меня?
Are you trying to hurt my feelings?
advertisement

пытаешься обидеть меня — другие примеры

Она пыталась обидеть меня.
And the more she would yell, the more she would bleed. And there was blood everywhere. And I couldn't take her.
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Gina, you're just trying to hurt me to distract yourself from your own internal pain.
Они поверят, что ты пытался обидеть меня.
They' believe you trie to hurt me.