пылкие речи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пылкие речи»

пылкие речиmode

В Доме Парламента кризис лидерства наступил после пылкой речи об уходе в отставку Эйдена Хойнса, что можно воспринять не иначе как его попытку пробиться к власти.
'Westminster is in leadership crisis mode 'since Aiden Hoynes' incendiary resignation speech 'which can only be interpreted as a bid for leadership.
В Доме Парламента кризис лидерства наступил после пылкой речи об уходе в отставку Эйдена Хойнса.
NEWSCASTER: 'Westminster is in crisis mode 'since Aiden Hoynes' resignation speech.'
advertisement

пылкие речи — другие примеры

В 1921 году на собрании представителей киноиндустрии, где никто его не знал, он умер во время произнесения пылкой речи перед аудиторией.
In 1921, at a gathering of movie industry people which included not even one person who knew him and while passionately giving a speech in front of an audience, he died.
Что? То, что вам нравится. Соблазнять мужчин моложе вас, воспламенять их пылкими речами, а потом класть тепленькими себе в постель.
You like to seduce young men, excite them with your words and shove them scalding hot between your thighs?
Да, в этом году он произнес пылкую речь о том как его детской мечтой было посещение лабиринта из сена
This year he gave an impassioned speech about how his childhood dream was to visit a hay-bale maze.
Эти Парни Старомодны. Пылкие Речи Не Для Них.
This guy's old school, he's not gonna fall for the sweet talk.
Я не собираюсь говорить пылкие речи.
I have no tongue for overripe embellishment.
Показать ещё примеры...