пути господни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пути господни»

пути господниmysterious ways

Неисповедимы пути Господни, мой дорогой секретарь, и в этом случае я должен оказаться во главе процессии.
God moves in mysterious ways, my dear secretary, and He has arranged, on this occasion, that I move forward.
Пути господни неисповедимы. — Это точно.
— God works in mysterious ways.
Пусть же вера наша будет превыше помыслов, ибо неисповедимы пути Господни.
Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways.
Пути господни неисповедимы.
He sure is. God certainly works in mysterious ways.
Говорят, пути Господние неисповедимы.
They say that God works in mysterious ways.
Показать ещё примеры для «mysterious ways»...
advertisement

пути господниgod works in

Пути Господни неисповедимы.
God works in mysterious ways.
Пути господни неисповедимы.
God works in mysterious ways His wonders to perform.
Знаешь, пути Господни неисповедимы.
You know, God works in mysterious ways.
Пути господни неисповедимы.
God works in mysterious ways.
Вы знаете, пути господни неисповедимы.
You know, God works in mysterious ways.
Показать ещё примеры для «god works in»...
advertisement

пути господниlord works in

— Ну, пути Господни неисповедимы.
— Well, the Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
The Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
The lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы...
The Lord works in mysterious ways.
Показать ещё примеры для «lord works in»...
advertisement

пути господниlord

Но пути Господни неисповедимы.
I was the entertainment. But the lord works in mysterious ways.
Пути моих штанов неисповедимы, как и пути Господни.
My pants, like the Lord, work in mysterious ways.
Пути господни неисповедимы, но это..
They say the Lord moves in mysterious ways, but this, I...
Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы.
I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways.
O, пути Господни неисповедимы.
Oh, the Lord, he works in mysterious ways.
Показать ещё примеры для «lord»...

пути господниgod

Пути Господни не исповедимы.
God works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы. Неожиданная смерть — тяжелейшее испытание.
God visits us with many mysteries in life, unexpected death is the most challenging.
В этот момент Иде подумалось, что пути Господни, конечно, неисповедимы, но если уж он действует, то действует наверняка.
It was at that moment it occurred to Ida, God may work in mysterious ways, but he isn't particularly subtle.
В течении лет он был препятствием на пути Господнем, и теперь Он пожелал его остановить.
For years, he has been an irritant to God's plan, and now God wants him stopped.
Но вы не можете не признавать тот факт, что пути господни неисповедимы. Не следует впадать в истерику и распускать сплетни, порочащие репутацию школы.
But you must accept that this was an act of God, and not allow rumour and hysteria to tarnish this school's reputation.
Показать ещё примеры для «god»...

пути господниgod's

Пути Господни неисповедимы.
The God's ways are inscrutable.
Пути Господни неисповедимы.
God's work.
На пути Господнем нет места властолюбию и алчности.
God's work does not blend with power or greed.
Пути господни неисповедимы.
God's mysterious ways.
Неисповедимы пути господни.
That's God's business, not ours.

пути господниways

Пути Господни неисповедимы. — Да, типа того.
The ways of God are unfathomable.
Пути Господни мне неведомы, милорд.
I know not the ways of God, My Lord.
Неисповедимы пути Господни, раз Он отвечает на молитвы Маргарет.
God's ways are strange indeed but He answers Lady Margaret's prayer.
Пути Господни неисповедимы. И известны только ему.
God works in the strangest of ways, known only to himself.
Пути Господни всегда неисповедимы.
The ways of the Lord are always impenetrable.