путешествие через — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «путешествие через»

путешествие черезjourney through

Путешествие через жизнь, понимаете?
Right? A journey through life.
В путешествие через наши мысли.
On a journey through both of our minds.
Путешествие через весь космос и все время.
A journey through all of space and all of time.
Это длинное путешествие через всю страну, которая иногда темна и ужасна.
It is a long journey through a country that is sometimes dark and terrible.
Каждое утро стая совершает одно и то же путешествие через городские джунгли, совсем как люди.
Every morning, the troop make the same journey through the urban jungle, just as human commuters do.
Показать ещё примеры для «journey through»...
advertisement

путешествие черезtravel through

Борги используют трансварповые каналы для путешествий через космос быстрее, чем на варп скорости.
The Borg use transwarp conduits to travel through space faster than warp speed.
У вас там показано двухстороннее путешествие через червоточину.
You have two-way travel through a wormhole.
Британское консульство организовало моё путешествие через посольство в Риме.
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome.
И я знаю что ты всю жизнь мечтал о путешествии через всю страну в автобусе, набитом мелкими коропедами.
And I know that traveling across country in a bus full of little man tates has been a lifelong dream of yours.
Меня всегда интересовало, стал ли причиной эпохи больших путешествий через океаны к дальним землям, побег от запаха молодых семей. Если присмотреться, то обо всем в мире можно узнать по истории туалета.
I often wondered if that's what kicked off the age of exploration, traveling across oceans to distant lands to escape the aroma of young families... because the history of toileting's pretty much the history of everything,
Показать ещё примеры для «travel through»...
advertisement

путешествие черезtrip through

Вас ожидает долгое путешествие через деворское пространство, и хорошие друзья могут быть полезны.
You have a long trip through Devore space and good friends can be an asset.
Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. Сам я конечно же, не знаю, но...
A trip through the transitive nightfall of diamonds, if you know what I mean.
Это...это...путешествие через прошлое.
Then what? This... this... this trip through the past.
Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние.
The trip through the Time Stream should reverse you condition.
Я всегда хотел совершить путешествие через червоточину.
I've always wanted to take a trip through the wormhole.
Показать ещё примеры для «trip through»...