публичным выражениям привязанности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «публичным выражениям привязанности»
публичным выражениям привязанности — public displays of affection
— Но в будущем организовывай наши совместные появления учитывая факт, что мне неловко от публичного выражения привязанности.
— But in the future, please manage our joint appearances to embrace the fact that I am uncomfortable with public displays of affection.
Слушай, пока мы не ушли, должен тебя придупредить, я человек необузданный. и я склонен к публичным выражениям привязанности.
Listen, before we leave, I should warn you I'm a passionate man and I tend towards public displays of affection.
— Я не люблю играть в угадайки, и публичного выражения привязанности.
— I don't like guessing games or public displays of affection.
advertisement
публичным выражениям привязанности — другие примеры
КЭнди, золотце, детектив не любит публичного выражения привязанности.
Uh, Candy darling, the detective's not a big fan of PDA.