психоаналитик — перевод на английский

Варианты перевода слова «психоаналитик»

психоаналитикshrink

Кого волнует, что он уходит от своего психоаналитика.
Leaving his shrink?
Почему нужно стесняться того, что вы психоаналитик?
I mean, why would you be ashamed of being a shrink?
Кто вам сказал, что я психоаналитик?
Who told you I was a shrink?
Никогда прежде не был у психоаналитика, Бракстон?
Ever been to a shrink before, Brax?
И стала ходить к психоаналитику всего 3 раза в неделю.
Her shrink had suggested she come three times a week.
Показать ещё примеры для «shrink»...
advertisement

психоаналитикpsychoanalyst

Ваша манера убеждать немного странная, даже для психоаналитика.
Your bedside manner is a little odd... even for a psychoanalyst.
Подавись, ты скотина, психоаналитик, великая хвала Фрейду!
Eat it, you brute, psychoanalyst, fine authority on Freud!
Психоаналитик.
The psychoanalyst.
Мистер Фокс, вы посещаете того же самого психоаналитика?
Mr. Fox, do you still have the same psychoanalyst?
Психоаналитик?
Psychoanalyst.
Показать ещё примеры для «psychoanalyst»...
advertisement

психоаналитикtherapist

— Я хожу к психоаналитику.
I been seeing a therapist.
Психоаналитику.
— Your therapist.
Как будто, кто-то ею владеет. Могу дать номер моего психоаналитика, если тебе нужно поговорить.
I can give you the name of my therapist if you want to talk to somebody.
Я никогда не пойду к психоаналитику.
I will never talk to a therapist.
Мне нужен психоаналитик.
I need to see a therapist.
Показать ещё примеры для «therapist»...
advertisement

психоаналитикanalyst

Ты пробовал сходить в психоаналитику?
Did you ever consider going to an analyst?
Муж сбежал от меня к своему бой-френду, а я крутила роман с психоаналитиком, который сказал, что я хуже всех, с кем он спал.
My husband ran off with his boyfriend... and I had an affair with my analyst who told me I was the worst lay he ever had.
Ты посещаешь психоаналитика?
You see an analyst?
Жорж,.. ...я уже говорила, рядом живёт психоаналитик, готовый лечить меня,.. — ... и намного дешевле.
Georges, have I said the analyst next door will take me and charge a lot less?
Она наблюдала меня много лет и была моим психоаналитиком.
She was my supervisor for many years and then she was my analyst.
Показать ещё примеры для «analyst»...

психоаналитикtherapy

Мой кабинет нынче превратился в кушетку у психоаналитика.
There seems to be a therapy couch in my office these days.
Слушай, касательно психоаналитика...
Look, with regards to therapy...
Я знаю, что ты делаешь. Я был у психоаналитика. Я знаю уловки.
I know what you're doing. I've been in therapy. I know the tricks.
— Когда жена требует развода, я веду её к психоаналитику выпустить пары.
I suggest couples therapy. It'll buy you at least four days.
Да, но теперь я хожу к психоаналитику.
Well, I'm in therapy now.
Показать ещё примеры для «therapy»...

психоаналитикsee a shrink

Еще она посещает психоаналитика.
But she does see a shrink.
Хочешь обратиться к психоаналитику?
Wanna see a shrink?
Я хожу к психоаналитику.
I see a shrink.
Вероятно, что мне пора к психоаналитику.
PROBABLY THAT I SHOULD SEE A SHRINK.
Конечно, сам он никогда не пойдет к психоаналитику.
He'd never go see a shrink.
Показать ещё примеры для «see a shrink»...

психоаналитикpsychiatrist

Энни рассказала нам,что вы посещаете психоаналитика 15 лет.
Ann tells us you've been seeing a psychiatrist for 15 years.
Личный психоаналитик семьи Хилл счел их историю неким сновидением.
The Hills' own psychiatrist described their story as a kind of dream.
У меня даже психоаналитика нет.
I don't even have a psychiatrist.
Но я не священник, не психоаналитик и не адвокат.
I'm not a psychiatrist. I'm not a lawyer.
Но, учитывая все горести, которые были у него в жизни, не испытывал ли он когда-либо желания поговорить с психоаналитиком.
In all the grief he's had in his life, has he ever felt that he wanted to talk to a psychiatrist?
Показать ещё примеры для «psychiatrist»...

психоаналитикpsychologist

Люк Аламанд согласился встретиться с психоаналитиком.
Luc Allamand agrees to see a psychologist.
Из-за твоего брака я и стала психоаналитиком.
Your marriage is the reason I became a psychologist!
Я, психоаналитик.
Me, a psychologist.
Терапевт — психоаналитик.
A therapist — a psychologist.
Я психоаналитик.
I'm a psychologist.