прямо у них из-под — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прямо у них из-под»
прямо у них из-под — right under
Мы с Джеком хотели кое-что украсть из галереи, но ты сам сделаешь это, украдешь прямо у него из-под носа.
Jack and I were gonna steal something from this gallery, but you should do it instead, steal it right out from under him.
Я хочу чтоб ты помогла мне забрать Новый Орлеан прямо у них из-под носа, и у меня есть кое-что, чего они не ожидают, кое-то внутри.
I want you to help me take New Orleans right out from under all of their noses, and I have something they won't see coming, someone on the inside.
Его план — дать львам задрать антилопу, а потом украсть мясо прямо у них из-под носа.
His plan is to let the lions kill the wildebeest, then he'll steal their dinner from right under their noses.
Я могу украсть их прямо у них из-под носа, этого даже никто не заметит!
I can steal them right under their nose without anyone even realizing it!
advertisement
прямо у них из-под — right out from under their noses
Словно я могу замедлить время и утащить что-то прямо у них из-под носа.
Like, I can slow down time and take the thing right out from under their noses.
Она украла бы более четверти миллиона долларов прямо у них из-под носа.
She would have stolen over a quarter of a million dollars right out from under their noses.
Пока полиция преследует Пингвина, я уведу офис мэра прямо у них из-под носа.
While the GCPD chase The Penguin, I'll steal the mayor's office right from under their noses.