прямо светишься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прямо светишься»
прямо светишься — glowing
Ты прямо светишься.
You are glowing.
Ты сегодня прямо светишься.
You're glowing today, you know that?
Не пойми меня неправильно, я всегда считал тебя красивой, но сегодня ты прямо светишься.
Don't get me wrong, I've always thought you were beautiful, But today you're glowing.
Я бы сказал, что вы прямо светитесь.
In fact, you've got kind of a glow about you.
advertisement
прямо светишься — look radiant
— Ты сегодня прямо светишься.
— You look radiant today.
Ты прям светишься, кстати.
You look radiant, by the way.
advertisement
прямо светишься — lit up
Но ты прямо светился очарованием.
But you were so light and charming.
Ты прямо светишься изнутри.
You look all lit up inside.
advertisement
прямо светишься — другие примеры
Вы прямо светитесь.
It's like you're glowing.
Они прямо светились.
It was an aura. It radiated from them.
Ты прямо светишься.
You're almost drooling.
Но ты сегодня прямо светишься.
You're putting out some vibe today.
Ты вся прямо светишься.
You are beautiful.
Показать ещё примеры...