процессор — перевод на английский

Быстрый перевод слова «процессор»

«Процессор» на английский язык переводится как «processor».

Варианты перевода слова «процессор»

процессорprocessor

— А то, красавица, что мы заявимся на шахту и поколдуем с процессором.
— So, pretty one, we visit the mine and we tamper with the processor.
Я работал над процессором.
I was working on the processor.
Сигнал прерывается как раз под процессором коры головного мозга.
The signal stops just below his cortex processor.
Почему сканер распознал ее, как человека? Потому что в нее встроен процессор обратной связи, предназначенный для создания ложного биосигнала.
Because she has a feedback processor designed to send out a false bio-signal.
Но, думаю, я смогу обойти... обойти центральный командный процессор, смогу миновать выведенные из строя системы и включить сеть.
But I think if I can reroute... reroute the central command processor, I could bypass the disabled systems and get it operational.
Показать ещё примеры для «processor»...
advertisement

процессорcpu

Мой центральный процессор — нейронного типа, самообучающийся компьютер.
My CPU is a neural net processor, a learning computer.
Теперь можешь достать центральный процессор.
You can now access the CPU.
Центральный процессор первого терминатора.
The CPU from the first Terminator.
Пора тебе вправить процессор на место и загрузить новую программу.
Time to override the CPU and reprogram this fem-Puter.
Это очень тормозит твой процессор.
It really slows down your CPU.
Показать ещё примеры для «cpu»...
advertisement

процессорmainframe

Наш пароль скрыт в зашифрованном файле центрального процессора.
Our password is locked up in the encryption file on the mainframe.
Господи, процессор вынут из раствора.
Jesus Christ. The mainframe is out of the coolant.
Центральный процессор напрямую связан со всеми правительственными серверами США, включая ЦРУ, при помощи высокоскоростного трансатлантического кабеля.
The mainframe connects to all U.S. government servers, including CIA, through a high-speed transatlantic cable.
Надо пробраться к центральному процессору и запустить вирус, который мы с Майклом вчера раздобыли.
We need to get into their mainframe and plant the virus that Michael and I acquired yesterday.
Может, дело в центральном процессоре.
No, maybe the mainframe.
Показать ещё примеры для «mainframe»...
advertisement

процессорprocessing

Этот компьютер оснащён текстовым процессором и подключён вот этим кабелем к принтеру... Он работает автоматически.
Thanks to this computer, with a word processing app linked by this cable to a printer; also computerized.
Улучшенный процессор, вдвое больше памяти и новый элегантный цвет.
Faster processing, double storage capacity, and how about that elegant finish.
Не пропусти комнату с центральным процессором, Морти.
Keep your eyes peeled for the central processing room, Morty.
Суть в том, что это потребует огромной скорости расчётов и мощности процессора, чтобы сделать это в реальном времени.
The trick is it would take enormous speed and processing power to do it in real time.
Зачем ты подключился к ядру моего процессора?
Why are you accessing my processing core?
Показать ещё примеры для «processing»...