проходит лечение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проходит лечение»

проходит лечениеtreatment

В клинические испытания принимаются только те пациенты, которые уже проходили лечение.
The clinical trial is only accepting patients who have had prior treatment.
Так получается, что я должна была проходить лечение , чтобы получить лечение?
So it turns out I have to have had treatment to get treatment?
Реми уже 3 месяца проходит лечение, но результаты оставляют желать лучшего.
Rémy s been in treatment for 3 months and we have yet to achieve the desired effect.
Это Дастин Кунэри, и он проходит лечение антинеопластонами у др. Буржински.
This is Dustin Kunnari and he is on Dr. Burzynski's antineoplaston treatment.
Ему лучше оставаться в Лондоне, пока будет проходить лечение.
I'd like him to stay in the London during the treatment.
Показать ещё примеры для «treatment»...
advertisement

проходит лечениеtreated

Он проходит лечение в Каунти.
He's being treated at County.
Проходит лечение в больнице Манхэттэна, пострадала от множества ножевых ранений.
She's being treated at Manhattan Memorial, multiple stab wounds, all defensive.
Было три группы, которых лечили облучением и химиотерапией, и две группы, которые проходили лечение Антинеопластонами др. Буржински.
There were three groups treated with radiation and chemotherapy, and two groups treated with Dr. Burzynski's Antineoplastons.
Лайам Миллер проходил лечение от рака поджелудочной железы.
Liam Miller's being treated for pancreatic cancer.
После инцидента вы проходили лечение в психиатрической клинике.
And you were treated in a psychiatric hospital after the incident.
Показать ещё примеры для «treated»...
advertisement

проходит лечениеin therapy

Майя Хэйзел проходила лечение в ночи убийств.
Maya Hazel was in therapy the nights of the murders.
Возможно, наш мертвый гангстер проходил лечение.
Perhaps our dead gangster was in therapy.
Вы все здесь проходите лечение, потому что вас поймали!
You are all here in therapy because you got caught!
Мириам не собирается устроить кровавую революционную баню, она проходит лечение!
Miriam's not going on a revolutionary rampage. She's in therapy.
Вы когда-нибудь проходили лечение?
Have you ever been in therapy?
Показать ещё примеры для «in therapy»...
advertisement

проходит лечениеgetting treatment

Он уже проходит лечение.
He's already getting treatment.
Он все еще без сознания, но проходит лечение.
He's still sedated, but getting treatment.
Думаешь, он проходит лечение?
But you think he's getting treatment?
Он не афиширует, пока она проходит лечение.
He doesn't want anyone to know while she's getting treatment.
Она проходила лечение?
Did she get treatment?