профессиональные преступники — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «профессиональные преступники»

профессиональные преступникиcareer criminal

Твой лучший друг профессиональный преступник, Дикс.
Your best friend is a career criminal, Deeks.
Профессиональный преступник узнал, что его бывшая беременна и, возможно, вступила в Программу, и подал иск на федеральное правительство за похищение его нерождённого сына.
Career criminal figures out his pregnant ex is likely in WITSEC, he sues the federal government for kidnapping his unborn son.
Профессиональный преступник, только вышел досрочно после пятилетней отсидки за вооруженное ограбление.
Career criminal just released on parole after serving a five-year stretch for armed robbery with a gun.
Он был профессиональным преступником, который умер во время отбывания пожизненного заключения в исправительной колонии.
He was a career criminal who died while serving a life sentence in the penitentiary.
Профессиональный преступник говорит вам, что я наняла его, потому что это то, что вы хотите от него услышать, и вы бросаете в меня этими обвинениями?
A career criminal tells you that I hired him, which is what he knows that you want to hear, and you start throwing accusations around?
Показать ещё примеры для «career criminal»...
advertisement

профессиональные преступникиprofessional criminal

Парень был профессиональным преступником.
The guy had a long track record, you know? He was a professional criminal.
— Я профессиональный преступник.
— I'm a professional criminal.
Вы профессиональный преступник причастный к нескольким убийствам.
You're a professional criminal Implicated in several murders.
Он профессиональный преступник, причастный к нескольким убийствам.
He's a professional criminal implicated in several murders.
Давайте обратимся к чувству самоуважения профессионального преступника.
Let's appeal to the sense of pride in the professional criminal.
Показать ещё примеры для «professional criminal»...