профессиональные отношения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «профессиональные отношения»
профессиональные отношения — professional relationship
Профессиональные отношения, о которых я уже говорил.
The professional relationship which I mentioned earlier.
Так, у них больше чем просто профессиональные отношения?
So this is more than just a professional relationship?
Мы имеем очень профессиональные отношения.
We have a very professional relationship.
А. Вот мы, два сослуживца, которые узнают границы Их профессиональных отношений.
— Here we have two coworkers recognizing the boundaries of their professional relationship.
У нас очень профессиональные отношения.
We have a very professional relationship.
Показать ещё примеры для «professional relationship»...
advertisement
профессиональные отношения — professional
Нам лучше сохранять чисто профессиональные отношения.
I think we should keep this on a professional level.
У нас профессиональные отношения.
Strictly professional.
Нет, сэр, абсолютно ничего, строго профессиональные отношения.
No, nothing whatsoever, sir, strictly professional.
Справедливым ли будет предположить что ваши контакты с мистером МакКлейном.... вышли за рамки профессиональных отношений?
Would it be fair to say that your contact with Mr. McClain... has gone beyond the professional?
Что мне нужно знать, так это, сможешь ли ты при этом сохранять с ней сугубо профессиональные отношения?
Now, what I need to know is whether or not you can be professional about this.
Показать ещё примеры для «professional»...