против правил — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «против правил»

«Против правил» на английский язык переводится как «against the rules».

Варианты перевода словосочетания «против правил»

против правилagainst the rules

— Это против правил.
Against the rules.
Непослушание также против правил.
Disloyalty is also against the rules.
Это против правил, ты знаешь.
This is against the rules, you know.
Это против правил!
This is against the rules!
Вызов его образа в ходе боя против правил!
Summoning his image in battle is against the rules!
Показать ещё примеры для «against the rules»...
advertisement

против правилagainst regulations

Это было бы против правил.
That would be against regulations.
Это против правил.
Ha. Against regulations.
Я знаю, это было против правил.
I know it was against regulations.
Против правил, мисс.
Against regulations, Miss.
Против правил.
Against regulations.
Показать ещё примеры для «against regulations»...
advertisement

против правилagainst policy

Это абсолютно против правил.
Completely against policy.
— Ваши детективы пошли против правил.
Your detectives went against policy. They were following my orders on our case.
Это против правил.
This is against policy.
Я сказала ей, что это полностью против правил.
I told her it was completely against policy.
Я тебя поддерживаю,.. ...хоть это и против правил.
I root for you, even though it's against policy.
Показать ещё примеры для «against policy»...
advertisement

против правилagainst protocol

О, спасибо, но это против правил чтобы кто-то кроме МЕ обрабатывал останки.
Oh, thank you, but it is against protocol for anyone but the ME to handle the remains.
Это совершенно против правил.
That's highly against protocol.
Вообще-то это против правил, но что с того?
It's usually against protocol, but what the hell?
— Это против правил!
— It's against protocol!
Я знаю, что это против правил, но мне просто...
I know it's against protocol, whatever, but I just...
Показать ещё примеры для «against protocol»...

против правилillegal

Я знаю, это против правил, возьми это с собой.
I know this is illegal, Take these with you.
Я полностью понимаю парадоксальность того, что прошу Вас сделать что-то против правил касательно поступления в школу, которая преподаёт право, но если я поступила на юридический в КРУ, вы не могли бы просто, ну, кашлянуть или фыркнуть, или типа того?
I completely see the irony of asking you to do something illegal regarding admissions to a school that teaches the law, but if I did get into CRU Law, could you just, like, cough or sniff or something?
Это было совершенно против правил.
It was completely illegal.
— Это против правил?
— It's illegal?
Я припарковалась против правил.
I'm parked illegally.

против правилbreaking the rules

Я пообещал себе, что когда подвернется возможность нанести Эскобару удар, даже если это будет против правил, я воспользуюсь ею.
I made a promise to myself that when the time came that I could strike a blow against Escobar, even if it meant breaking the rules, oh, I was gonna do it.
И всё же скрывать такое — это против правил.
Still, hiding it is breaking the rules.
Это против правил.
It breaks the rules.
Только если это не против правил.
Not if it's going to break the rules.
Белоснежка сегодня идет против правил.
Snow White's breaking all the rules today.