просто хочу выяснить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто хочу выяснить»

просто хочу выяснитьjust want to find out

Я просто хочу выяснить, зачем людям, которые меня спалили, могла понадобиться русская снайперская винтовка.
I just want to find out what the people who burned me are doing with a russian sniper rifle.
Я просто хочу выяснить, что случилось с женой коммивояжёра.
I just want to find out what's the matter with the salesman's wife.
Я просто хочу выяснить, что случилось, вот и все.
I just want to find out what happened, that's all.
Просто хотел выяснить...
Just wanted to find out...
Полагаю... чем старше мы становились мы просто хотели выяснить, может где-то на свете божьем ещё ходит и разговаривает частичка нашего мальчика.
I guess... the older we got... ..we just wanted to find out if there was a piece of our boy still walking and talking somewhere on God's good earth.
Показать ещё примеры для «just want to find out»...
advertisement

просто хочу выяснитьjust want to

Мы просто хотим выяснить какие отношения были в вашем коллективе.
We just want to get a little inside Intel on how the team dynamics worked.
Я просто хочу выяснить, тратить ли на Френка своё время.
I just want to know Frank's worth my time.
Просто хотел выяснить, что ты знаешь.
He just wanted to know what you know.
Просто хочу выяснить, что произошло, и помогу тебе всем, чем смогу, пока не приехала полиция.
I just want to know what happened and I'll help you any way I can before the cops get involved.
Капитан Бойл просто хочет выяснить уровень вашей травмы.
Captain Boyle just wants to gauge the level of your trauma.
Показать ещё примеры для «just want to»...