просто сосредоточься на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто сосредоточься на»

просто сосредоточься наjust focus on

Может, просто сосредоточимся на ребенке?
I think we should just focus on the baby.
Не мог бы ты просто сосредоточиться на чем-нибудь другом?
Would you just focus on something else?
Просто сосредоточьтесь на опознании в данный момент.
Just focus on identifying the right person for now.
Просто сосредоточься на том, как найти, где будет проходить сделка.
Just focus on finding out where this deal is happening.
Возможно, мы можем просто сосредоточиться на том, чтобы получить этого парня.
Perhaps we can just focus on getting this guy.
Показать ещё примеры для «just focus on»...
advertisement

просто сосредоточься наjust concentrate on

Просто сосредоточься на продаже вот этих.
Just concentrate on selling those.
Я хотела бы просто сосредоточиться на его показаниях.
I would like to just concentrate on his testimony.
Просто сосредоточитесь на прошлой ночи.
Just concentrate on last night.
Просто сосредоточься на управлении машиной, Тайрон, ради всех чертей.
For fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel.
Давайте просто сосредоточимся на тебе Прямо сейчас, хорошо?
Let's just concentrate on you right now, okay?
Показать ещё примеры для «just concentrate on»...