просто прийти в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто прийти в»
просто прийти в — just came to
Позволю себе задать вопрос: у нас сейчас заседание или мы просто пришли в гости?
Let me ask a question: we now meeting or we just came to visit?
— Он просто пришел в себя?
— He just came to life?
Я просто пришёл в себя.
I just came to my senses.
Просто придите в дом.
Just come to the house.
Ты мог бы продать очень много «золота университета» моим соседкам, если бы просто пришел в общагу.
You could sell so much BCU gold to my sisters if you'd just come to the house.
Показать ещё примеры для «just came to»...
advertisement
просто прийти в — just walk into
Эти животные просто пришли в нашу страну?
These animals just walk into our country?
А я не могу просто прийти в другое рекламное агентство.
I can't just walk into an ad agency.
Нельзя просто прийти в банк и снять 4 миллиона.
You can't just walk into a bank and take out $4 million.
Я не могу просто прийти в банк и снять 500,000 долларов.
I can't just walk into a bank and withdraw $500,000.
Я не могу просто прийти в участок и начать играть в детектива. Я имею в виду, что я им скажу?
I can't just walk into a precinct and start playing detective.
Показать ещё примеры для «just walk into»...
advertisement
просто прийти в — was just
Я просто пришел в замешательство, пытаясь понять, почему она... Поговорим об этом позже.
I'm just having a little problem trying to figure out why she's... you know, we're gonna have to talk about this later.
Просто пришло в голову пригласить тебя выпить со мной.
I was just wondering if you were around for a drink, dont' worry.
Просто пришла в голову одна мысль
Oh, just some idea.
Мне просто пришло в голову, что кто-нибудь мог бы сделать из него мощное оружие.
Well, it just struck me that it could be a very powerful weapon if it got into the wrong hands.
Мне просто пришла в голову одна мысль.
I was just thinking about something.