просто придётся поверить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто придётся поверить»
просто придётся поверить — just gonna have to trust
Тебе просто придется поверить мне, Нейтан.
You're just gonna have to trust me, nathan.
Тебе... тебе просто придется поверить мне на слово.
You're... you're just gonna have to trust me on that one.
Думаю, тебе просто придётся поверить мне на слово.
Guess you're just gonna have to trust me.
advertisement
просто придётся поверить — другие примеры
Вам просто придётся поверить мне, нам нужно больше времени.
You're just going to have to trust me, we need more time.
Поэтому, тебе просто придётся поверить мне.
So you're just gonna have to take a leap of faith.
Тебе просто придется поверить здесь мне.
YOU JUST HAVE TO TAKE MY WORD FOR IT.
Ладно... если ты не скажешь мне что произошло между тобой и Даяной, тогда мне просто придется поверить сплетням.
Okay... if you don't tell me what happened between you and Diane, then I'm just gonna have to believe the rumors.