просто постоять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто постоять»
просто постоять — just stand
— Могу я просто постоять у двери?
— Can I just stand by the door?
Если нету, то мы можем просто постоять в сторонке.
If not, we can just stand in the back.
А что, если мы просто постоим тут, в тишине. И подумаем над идеями... для проектов.
What say we just stand here in silence and think of ideas for projects?
Достаточно просто постоять возле фото.
Just stand in front of your photo.
А как насчет... Просто постой вон там.
— Just stand over there.
Показать ещё примеры для «just stand»...
advertisement
просто постоять — just
Так вы пришли сюда просто постоять или...
So, are you just going to stand there, or...
Просто постой тут немного.
Just man the booth.
Я просто постою... где-нибудь здесь. Слушай, Робби.
I'll just be over here.
Просто постой здесь и...
Okay, just go ahead and--
Я просто постою рядом и буду делать вот так...
I'll just be here, uh, doing this...
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement
просто постоять — just wait
— Просто постой.
Just wait. Just wait.
Ну, ты все еще можешь достать билеты Просто постой в очереди как это делают остальные.
Well, you can still get some. Just wait in line like everybody else.
Просто постойте здесь.
Just wait here.
Просто постой.
Just wait.
— Останься с ней. Просто постойте со мной рядом, Мэм.
If you could just wait with me, ma'am.
Показать ещё примеры для «just wait»...
advertisement
просто постоять — just stay
Можно мы просто постоим здесь и присмотрим за машиной?
Can we please just stay here and keep an eye on the car?
Просто постойте тут.
Just stay there.
Просто постоим тут, пока он не уйдет.
Just stay here until he goes away, please.
Я просто постою здесь один с деньгами
I'll just stay here then, alone with the money.
Просто постойте там!
You just stay there!
Показать ещё примеры для «just stay»...