просто повторяешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто повторяешь»

просто повторяешьjust repeating

Вы что, просто повторяете мои слова?
Are you just repeating me?
Или может он просто повторял то, что сказал Клинт Иствуд?
Or maybe was he just repeating something Clint Eastwood said?
Немцы просто повторяли старую имперскую выдумку в которой утверждается, что тутси и хуту были издревле соперничающими расами.
The Germans were just repeating the old imperial fantasy which said that the Tutsis and Hutus were ancient rival races.
Он сказал, что Джейми зашел в магазин восемь месяцев назад, не помня, но просто повторяя свое имя.
He said that Jamie wandered into the store eight months ago with virtually no memory just repeating his name.
Я просто повторяю, что сказал Казначей.
I'm just repeating what the chamberlain said.
Показать ещё примеры для «just repeating»...
advertisement

просто повторяешьjust

Просто повторяю то, что он сказал в офисе о том, что творилось между тобой и твоей женой.
Just referring to what he said in the office about talking things out and you and your wife.
Просто повторяйте за мной, а остальное поправим при монтаже.
So just, um, follow my lead, and then we'll fix the rest in editing. (Clicks)
Отныне просто повторяйте: «В Англии все отлично, честное слово.»
From now on, just go, «Everything's going very well in England, really.»
Я дал его адвокату вопросы для него, а Слайдер сказал, что не видел их он всё время просто повторял, что он невиновен. снова и снова и жаловался на то, что система всегда против него о, да, бедняга
I-I gave his attorney questions to pass along, and Slider said he never got them. He just spent the whole time, like, repeating that he was innocent over and over again, and complaining about how the system had always been stacked up against him. Oh, yeah.
Просто повторяй за мной.
Just do what I do.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто повторяешьjust saying

— Я не просто повторяю.
I am not just saying that.
Мы просто повторяем те же вещи, которые должны быть сказаны с глубокой убедительностью.
I think we're just saying the same things... that need to be said again and again with fierce conviction.
Просто повторяя «хипстер» делу не поможешь.
Just saying «chav» isn't very helpful.
Я просто повторяю слова Великого Тора,
I'm just saying, in the immortal words of the Mighty Thor,
Я просто повторяла чужие слова.
I was just saying something somebody told me.
Показать ещё примеры для «just saying»...
advertisement

просто повторяешьjust follow

Просто повторяйте за мной, я бы хотел вам кое-что показать.
Just follow, I wish to explain something to you.
Ладно, Джонно, просто повторяй за мной.
Okay, Johnno, just follow me.
Просто повторяй за мной.
Just follow me.
Просто повторяйте за мной.
Just follow what I do.
Не надо просто повторять за ней.
Don't just follow her steps.
Показать ещё примеры для «just follow»...

просто повторяешьjust keep saying

Ты должен просто повторять это снова и снова, пока ты действительно в это не поверишь.
You should just keep saying that to yourself over and over again, so you can actually believe it.
Просто повторяй это до тех пор, пока не врубишься.
Just keep saying it over and over again until it sticks.
Просто повторяй себе это, когда тебя посадят на оставшиеся четыре года.
You just keep saying that when you're back in the slam serving that last four years.
Он просто повторял,
He just kept saying,
Он просто повторяет своё имя.
He just keeps on saying his name.