просто поверьте мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто поверьте мне»
просто поверьте мне — just trust me
Просто поверьте мне один раз.
If you could just trust me this one time.
— На нем что? Просто поверь мне, хорошо?
Just trust me on this one, OK?
Если ты хочешь быть со мной, просто поверь мне.
If you want to be with me, just trust me.
— Просто поверь мне.
— Are you certain? — Just trust me on this.
Без всяких вопросов — просто поверь мне.
No questions, just trust me.
Показать ещё примеры для «just trust me»...
advertisement
просто поверьте мне — trust me
Просто поверь мне.
Just... trust me.
Просто поверь мне.
— To do is trust me.
Так что, если ты не понимаешь, просто поверь мне.
So you may not see it, but trust me.
Просто поверь мне на слово.
Trust me on this one, okay?
Просто поверь мне.
Trust me.
Показать ещё примеры для «trust me»...
advertisement
просто поверьте мне — believe me
Изображать смерть от СПИДа — это не так-то просто поверь мне...
Faking your death from AIDS is no easy task... believe me.
Господи, детка, просто поверь мне.
Oh, God. Please, baby, believe me.
Я хочу, чтобы вы просто поверили мне.
I need you to believe me anyway.
Просто поверь мне.
You have to believe me.
Просто поверь мне, Хэнк.
Just, you have to believe me, Hank.
Показать ещё примеры для «believe me»...
advertisement
просто поверьте мне — just take my
Просто поверь мне на слово.
Just take my word for it.
Просто поверь мне на слово.
Yeah, just take my word for it.
Парень, просто поверь мне на слово и опусти пушку.
Man, just take my word for it and lower the weapon.
Хорошо.Хватит. Просто поверьте мне на слово.
All right. That's enough. Just take my word for it.
Просто поверь мне хоть в этот раз.
Just take it from me just this once.
Показать ещё примеры для «just take my»...